Strona główna Ucz się ze mną!

Ucz się ze mną!

by Asia

Jednym z moich ulubionych zwyczajów praktykowanych w Hiszpanii (oraz Ameryce Południowej) jest sobremesa. Dosłownie estar de sobremesa oznacza ” być przy stole”, a więc wspólny czas na rozmowy, niespieszne bycie razem i cieszenie się swoim towarzystwem. To wspaniałe, że są jeszcze rodziny które razem zasiadają do obiadu, choćby tylko raz w tygodniu, i rozmawiają zamiast patrzeć w telewizor. Uśmiecham się do siebie kiedy widzę ludzi w kawiarniach rozmawiających bez telefonów komórkowych w ręce. Nie wiem czy Cię to zdziwi, ale sobremesa to też najskuteczniejszy z możliwych sposób nauki: słuchanie i rozmawianie, „życiowe” tematy a wszystko w serdecznej atmosferze.

Ucz się ze mną!

Na spotkaniach skupimy się na tematach i zagadnieniach, których potrzebujesz. To Ty najlepiej wiesz czego Ci potrzeba a ja pomogę Ci to osiągnąć. Stawiam na komunikację i na zajęciach pracuje na autorskich ćwiczeniach opartych na autentycznych materiałach stymulujących do rozmowy. Dzięki czemu masz pewność, że na lekcji spędzisz maksymalnie dużo czasu nie tylko na poznawaniu języka, ale przede wszystkim na używaniu go w praktyce i utrwalaniu zdobytej wiedzy. Po każdych zajęciach zostawiam Cię z zadaniem domowym oraz wskazówkami co do tego, jak dodatkowo możesz szlifować materiał poznany podczas lekcji.

Zdajesz oficjalny egzamin? Przeprowadzę Cię przez cały proces od A do Z! Matura, również ta dwujęzyczna, to żaden problem! A może jeszcze nie wiesz czego szukasz chociaż wiesz już że hiszpański jest przepięknym językiem? Podpowiem Ci nad czym możemy pracować i pomogę wyznaczyć cel.

Możesz również wybrać zakup pojedynczych konsultacji językowych, na które możemy umówić się w dogodnym terminie kiedy potrzebujesz szybkiej powtórki materiału lub pilnego wyjaśnienia konkretnej kwestii. Zajrzyj do zakładki SKLEP.

Praca z żywym językiem to nieustanne nowości, z związku z tym jestem w stałym kontakcie z hispanohablantes z Hiszpanii oraz Urugwaju. W przypadku trudniejszych kwestii lub specyficznego, regionalnego słownictwa konsultuje je na swoich zajęciach doskonalących.

napisz do mnie: estamosdesobremesa@gmail.com

Hiszpański jest językiem urzędowym w ponad 20 państwach z których każde ma swoją niezależną historię oraz kulturę. Język, co prawda ten sam, różni się jednak wymową oraz regionalnym słownictwem. Nie zamkniemy tak różnorodnego i żywego języka jedynie w ramy i struktury. Dlatego jeśli chcesz poczytać hiszpańskojęzyczną literaturę lub przejrzeć kolorowe pisma mój regał i kosz z gazetami czeka na Ciebie. Lubisz hiszpańskie kino? Sztukę? A może jak ja kochasz podróże i wybierasz się w podróż życia na drugą półkulę? Nie mogę się doczekać, aby posłuchać o Twoich marzeniach !

Zobacz co o pracy ze mną mówią inni:
ZOBACZ WIĘCEJ OPINII